As people from all over the world expand the technique, newly created tangle patterns are given different and unusual names. Additionally a whole vocabulary of terms and techniques have been born through Zentangle, or adapted with a Zentangle context. So to help, I have put together a comprehensive glossary of tangling terms on my website, so the new-to-tangling can understand some of the terms spoken that perhaps experienced tanglers might be talking about. Check out the Zentangle Glossary Also in French, German, and Dutch. |
Tangle pattern names often have strange spellings. Tangle creators usually invent a new name for a tangle to make them different from existing words – certainly that make it easier to locate them online. Their names may be given in honour of a person, influenced by the location of where the tangle came from or where the original pattern was spotted before it was deconstructed. Or perhaps there was a story, a moment in time that the person deconstructing the pattern that resonates with the tangle. Sometimes coming up with the name of a tangle can be just as much fun as deconstructing it, and new ‘fantasy’ words can be fun to build, just as much as creating a new tangle pattern. Although there are tanglers all over the world creating new tangles, it is great that they can use word-building for naming tangles to step over language barriers and communicate across the globe with patterns. And because however comprehensive I think it is, at the bottom of the glossary page – there is a submission form box. So if there is a term you have come across that I haven’t included – please do let me know so I can add it. If it is a technique that can be attributed to a person, do let me know who that was – always good to acknowledge who started it. I imagine this is a resource that keep building as the community of tangles and tanglers builds too. |